Cours de langue poème 20 le hasard

Rien n'arrive vraiment pas hasard ! 
Coincidence, intuition, destin, chance ou rendez vous. L' existence de l'être humain réside il dans le jeu de hasard ou de destin ou tout est écrit d'avance, la trajectoire d'individu serait t elle tracé depuis sa naissance comme Albert Einstein le pensait le hasard serait Dieu. 
Sommes nous disposés à être des esclaves du hasard ? 
Le hasard nous propose sans nous laisser choisir il nous impose sans notre avis, il mélange les cartes. 
Pouvons nous lutter contre lui avec notre volonté ? 
Il aime nous surprendre, le hasard est parfois une chance, un maître 
Qui bavarde mais seule le génie l'écoute. Le hasard est partout

Niente accade davvero per caso! Coincidenza, intuizione, destino, fortuna o appuntamento. L'esistenza dell'essere umano risiede lì nel gioco del caso o del destino dove tutto è scritto in anticipo, la traiettoria dell'individuo sarebbe tracciata sin dalla sua nascita come Albert Einstein pensava che il caso sarebbe stato Dio. Siamo disposti a essere schiavi del caso? Il caso ci offre senza lasciarci scegliere, ci impone a nostra insaputa, mescola le carte. Possiamo combatterlo con la nostra volontà? Gli piace sorprenderci, il caso a volte è fortuna, un maestro Chi parla ma solo il genio lo ascolta. Il caso è ovunque

¡Nada sucede realmente por casualidad! Coincidencia, intuición, destino, suerte o cita. La existencia del ser humano reside ahí en el juego de azar o destino donde todo está escrito de antemano, se trazaría la trayectoria del individuo desde su nacimiento ya que Albert Einstein pensó que la casualidad sería Dios. ¿Estamos dispuestos a ser esclavos del azar? El azar nos ofrece sin dejarnos elegir, nos impone sin nuestra opinión, baraja las cartas. ¿Podemos combatirlo con nuestra voluntad? Le gusta sorprendernos, el azar a veces es suerte, un maestro Quien habla pero solo el genio lo escucha. El azar está en todas partes

Nada realmente acontece por acaso! Coincidência, intuição, destino, sorte ou encontro. A existência do ser humano reside aí no jogo do azar ou do destino onde tudo está escrito de antemão, a trajetória do indivíduo seria traçada desde o seu nascimento como Albert Einstein pensava que o acaso seria Deus. Estamos dispostos a ser escravos do acaso? O acaso nos oferece sem nos deixar escolher, nos impõe sem nossa opinião, embaralha as cartas. Podemos lutar com nossa vontade? Ele gosta de nos surpreender, o acaso às vezes é sorte, um mestre Quem fala, mas apenas o gênio o ouve. A chance está em toda parte

Nothing really happens by chance! Coincidence, intuition, fate, luck or date. The existence of the human being resides there in the game of chance or destiny where everything is written in advance, the trajectory of the individual would be traced since his birth as Albert Einstein thought it the chance would be God. Are we willing to be slaves of chance? Chance offers us without letting us choose, it imposes on us without our opinion, it shuffles the cards. Can we fight it with our will? He likes to surprise us, chance is sometimes luck, a master Who talks but only the genius listens to him. Chance is everywhere

Nichts passiert wirklich zufällig! Zufall, Intuition, Schicksal, Glück oder Datum. Die Existenz des Menschen liegt dort im Spiel des Zufalls oder des Schicksals, wo alles im Voraus geschrieben ist. Die Flugbahn des Individuums würde seit seiner Geburt verfolgt, da Albert Einstein dachte, es wäre die Chance, Gott zu sein. Sind wir bereit, Zufallssklaven zu sein? Der Zufall bietet uns an, ohne uns wählen zu lassen, er drängt uns ohne unsere Meinung auf, er mischt die Karten. Können wir es mit unserem Willen bekämpfen? Er überrascht uns gerne, Zufall ist manchmal Glück, ein Meister Wer spricht, aber nur das Genie hört ihm zu. Der Zufall ist überall

Niets gebeurt bij toeval! Toeval, intuïtie, lot, geluk of date. Het bestaan ​​van de mens bevindt zich daar in het kansspel of het lot waar alles van tevoren is geschreven, het traject van het individu zou worden getraceerd sinds zijn geboorte, aangezien Albert Einstein dacht dat de kans God zou zijn. Zijn we bereid om slaven van het toeval te zijn? Het toeval biedt ons zonder ons te laten kiezen, het legt ons op zonder onze mening, het schudt de kaarten. Kunnen we het bestrijden met onze wil? Hij verrast ons graag, toeval is soms geluk, een meester Die praat maar alleen het genie luistert naar hem. De kans is overal

Ingenting händer verkligen av en slump! Tillfällighet, intuition, öde, tur eller datum. Människans existens ligger där i slumpen eller ödet där allt är skrivet i förväg, individens spår skulle spåras sedan hans födelse eftersom Albert Einstein trodde att chansen skulle vara Gud. Är vi villiga att vara slavar av slumpen? Chans erbjuder oss utan att låta oss välja, det påtvingar oss utan vår åsikt, det blandar korten. Kan vi bekämpa det med vår vilja? Han gillar att överraska oss, chansen är ibland tur, en mästare Vem pratar men bara geni lyssnar på honom. Chans finns överallt